« نتیجه کار | خدايا بر محمد و آلش درود فرست و مصيبت و اندوه ما را در غم رفتن اين ماه ، خودت جبران كن » |
خدایا بخشش پى در پى تو انجام دادن سپاسگزاریت را از یاد من برد
نوشته شده توسطحسینی واعظ 3ام شهریور, 1391مناجات الشاكرین ا
الهى اَذْهَلَنى عَنْ اِقامَهِ شُكْرِكَ تَتابُعُ طَوْلِكَ، وَاَعْجَزَنى عَنْ
خدایا بخشش پى در پى تو انجام دادن سپاسگزاریت را از یاد من برد و ریزش فضل و احسانت مرا از
اِحْصآءِ ثَنآئِكَ فَیْضُ فَضْلِكَ، وَشَغَلَنى عَنْ ذِكْرِ مَحامِدِكَ تَرادُفُ
شمردن ثنا و ستایشت عاجز كرد و پشت سر هم آمدن نیكیهایت مرا از ذكر ستودنیهایت بازداشت و پیاپى
عَوآئِدِكَ، وَاَعْیانى عَنْ نَشْرِ عَوارِفِكَ تَوالى اَیادیكَ وَهذا مَقامُ مَنِ
رسیدن نعمتهایت مرا از نشر دادن نیكوئیهایت درمانده كرد و اینجا كه من هستم جاى كسى است كه
اعْتَرَفَ بِسُبُوغِ النَّعْمآءِ، وَقابَلَها بِالتَّقْصیرِ، وَشَهِدَ عَلى نَفْسِهِ
اعتراف به وفور نعمتهاى تو و در مقابل آنها به كوتاهى كردن خود دارد و به اهمالكارى و تلف كردن
بِالْإِهْمالِ وَالتَّضْییعِ، وَاَنْتَ الرَّؤُفُ الرَّحیمُ الْبَّرُ الْكَریمُ، الَّذى لا
عمر خویش گواهى دهد و تو اى خداى با عطوفت و مهربان و نیكوكار و بزرگوارى كه روآورندگان بسویت را نومید
یُخَیِّبُ قاصِدیهِ، وَلا یَطْرُدُ عَنْ فِنآئِهِ امِلیهِ، بِساحَتِكَ تَحُطُّ رِحالُ
نسازى و آرزومندات را از درگاهت نرانى، امیدواران به آستانه تو بار امید خود را بیندازند
الرَّاجینَ، وَبِعَرْصَتِكَ تَقِفُ امالُ الْمُسْتَرْفِدینَ، فَلا تُقابِلْ امالَنا
و آرزوهاى عطاخواهان به میدان وسیع كرم تو توقف كنند پس اى خدا تو آرزوهاى ما را
بِالتَّخْییبِ وَالْأَیاسِ، وَلا تُلْبِسْنا سِرْبالَ الْقُنُوطِ وَالْإِبْلاسِ، اِلهى
با نومیدى و یأس روبرو مگردان و جامه ناامیدى و دل شكستگى بر ما مپوشان خدایا
تَصاغَرَ عِنْدَ تَعاظُمِ الائِكَ شُكْرى، وَتَضآئَلَ فى جَنْبِ اِكْرامِكَ اِیَّاىَ
در برابر نعمتهاى بزرگت سپاسگزارى من كوچك است و در جنب اكرام و بزرگوارى تو ثنا و
ثَنآئى وَنَشْرى، جَلَّلَتْنى نِعَمُكَ مِنْ اَنْوارِ الْأیمانِ حُلَلاً، وَضَرَبَتْ
ستایش من خُرد و ناقابل است نعمتهاى تو زیورهایى از انوار ایمان بر من پوشانده و ریزهكاریهاى
عَلَىَّ لَطآئِفُ بِرّكَ مِنَ الْعِزِّ كِلَلاً، وَقَلَّدَتْنى مِنَنُكَ قَلائِدَ لا تُحَلُّ،
نیكیت خیمههایى از عزت برسرم زده و احسانهایت گردن بندههایى به گردنم انداخته كه باز نشود
وَطَوَّقَتْنى اَطْواقاً لا تُفَلُّ، فَآلائُكَ جَمَّهٌ ضَعُفَ لِسانى عَنْ اِحْصآئِها
و طوقهایى بدان آویخته كه نگسلد، نعمتهاى بسیار تو زبان مرا از شمردنش ناتوان كرده
وَنَعْمآؤُكَ كَثیرَهٌ قَصُرَ فَهْمى عَنْ اِدْراكِها فَضْلاً عَنِ اسْتِقْصآئِها،
و بخششهاى فراوانت خِرد و فهم مر از ادراكش كوتاه كرده تا چه رسد به پىبردن به پایانش و با این
فَكَیْفَ لى بِتَحْصیلِ الشُّكْرِ، وَشُكْرى اِیَّاكَ یَفْتَقِرُ اِلى شُكْرٍ، فَكُلَّما
ترتیب من چگونه مىتوانم تو را سپاسگزارى كنم و همان سپاسگزارى من تازه احتیاج به سپاسگزارى دیگرى دارد و هرگاه
قُلْتُ لَكَ الْحَمْدُ، وَجَبَ عَلَىَّ لِذلِكَ اَنْ اَقُولَ لَكَ الْحَمْدُ، اِلهى فَكَما
بگویم ستایش مخصوص تو است براى همین جمله لازم است دوباره بگویم ستایش مخصوص تو است خدایا چنانچه
غَذَّیْتَنا بِلُطْفِكَ، وَرَبَّیْتَنا بِصُنْعِكَ، فَتَمِّمْ عَلَیْنا سَوابِغَ النِّعَمِ، وَادْفَعْ عَنَّا
به لطف خویش ما را خوراك دادى و به پرورش خود پروریدى پس نعمتهاى فراوانت را بر ما كامل كن و ناگواریهاى
مَكارِهَ النِّقَمِ، وَآتِنا مِنْ حُظُوظِ الدَّارَیْنِ اَرْفَعَها وَاَجَلَّها، عاجِلاً وَآجِلاً، وَلَكَ
سخت و بد را از ما دور كن و عطا كن به ما از بهرههاى دو جهان برترو بهترش را چه اكنون و چه در آینده
الْحَمْدُ عَلى حُسْنِ بَلائِكَ وَسُبُوغِ نَعْمآئِكَ، حَمْداً یُوافِقُ رِضاكَ، وَیَمْتَرِى
و ستایش تو را است براى آزمایش نیكویت و نعمتهاى فراوانت ستایشى كه برابر خوشنودیت باشد
الْعَظیمَ مِنْ بِرِّكَ وَنَداكَ، یا عَظیمُ یا كَریمُ، بِرَحْمَتِكَ یا اَرْحَمَ الرَّاحِمینَ.
و احسان و بخشش بزرگ تو را به سوى ما جلب كند اى بزرگ و اى بزرگوار به رحمتت اى مهربانترین مهربانان
همه افراد خوشبخت خدا را در دل دارند
پس تو را چه غم که اینقدراحساس تنهایی میکنی
بدان در تنها ترین لحظات و در هر شرایط
خداوند با توست . . .
سلام خداقوت. خوب بود. منتظر نظراتتون در وبلاگمون هستیم.
فرم در حال بارگذاری ...